May 4 sat / 5月4日土曜日
Delphine Dora keyboard, voice
Yuki Fuji ふじゆき voice, etc..
Wamei electronics
LonesomeHope 三木 希美 vocal, guitar, cello
Shin'ichi Isohata 磯端 伸一 guitar
@ chef-d’œuvre / シェ・ドゥーヴル Osaka
May 8 wed / 5月8日水曜日
Delphine Dora keyboard, voice
Yuki Fuji ふじゆき voice, etc..
Shin'ichi Isohata 磯端 伸一 guitar
@ yúgue / ユーゲ Kyoto
Delphine Dora
https://delphinedora.wordpress.com/
biography
Delphine Dora is a French musician, composer and improviser. Working mainly with keyboard instruments (piano, pipe organ, electronic keyboard…), her music has been enriched in recent years by the addition of field recordings to her compositions. The voice is also one of her favourite instruments, at times drawing on the language of poets, at other times on an imaginary language, a language freed of all signifiers, a voice that is fragile and embodied, archaic, mystical and free, but also plural and mutant voices that are embodied in her. On stage, she uses instruments such as the piano, organ or keyboards, and her voice, loops, various effects and mysterious sounds. Her performances are usually improvised, using voice and acoustic or electronic instrumentation, depending on the context and the place.
フランスの音楽家、作曲家、即興演奏家。主に鍵盤楽器(ピアノ、パイプオルガン、電子キーボード...)を使い、近年はフィールド・レコーディングを作曲に加えることで、彼女の音楽はより豊かなものになっている。声は彼女のお気に入りの楽器のひとつでもあり、あるときは詩人の言葉を、またあるときは想像上の言葉、あらゆる記号から解放された言葉、壊れやすく具現化された声、古風で神秘的で自由な声、また彼女の中に具現化された複数の声や突然変異の声などを用いている。ステージでは、ピアノ、オルガン、キーボードなどの楽器と、自分の声、ループ、様々なエフェクト、神秘的な音を使う。彼女のパフォーマンスは、文脈や場所に応じて、声とアコースティックまたは電子楽器を使った即興的なものであることが多い。
Her iconoclastic music can be read as a work of personal cartography, based on an intuitive approach to composition and nourished by numerous approaches. Her mysterious and spiritual work explores the question of the unspeakable, the sacred, altered time and real/imaginary places, the exploration of our complex and multiple identities and otherness.
彼女の象徴的な音楽は、作曲への直感的なアプローチに基づき、さまざまなアプローチによって養われた個人的な地図作りの作品として読むことができる。彼女の神秘的でスピリチュアルな作品は、言葉にできないもの、神聖なもの、変化した時間、現実の場所/想像上の場所、私たちの複雑で多重なアイデンティティと他者性の探求を探求している。
For more than 15 years, she has been developing an intimate and plural musical universe, in perpetual metamorphosis, situated at the crossroads of different musical genres (folk music, minimalist music, improvised music, electroacoustic music, etc.) and languages (english, french, german, imaginary languages, etc.). A prolific musician, she has taken part in more than thirty recordings (solo and collaborations) in a variety of aesthetics on numerous french and foreign labels (Recital, Modern Love, three:four, Feeding Tube Records, Okraïna, By The bluest of the seas, Morc, fort evil fruit…). She was also the founder of the Wild Silence label.
15年以上にわたり、さまざまな音楽ジャンル(民族音楽、ミニマル・ミュージック、即興音楽、電子音響音楽など)や言語(英語、フランス語、ドイツ語、架空の言語など)の交差点に位置し、親密で多元的な音楽世界を展開してきた。多作な音楽家であり、国内外のレーベル(Recital、Modern Love、three:four、Feeding Tube Records、Okraïna、By The bluest of the seas、Morc、fort evil fruit...)から様々な美学で30枚以上のレコーディング(ソロとコラボレーション)に参加している。また、Wild Silenceレーベルの創設者でもある。
Recent collaborations on recordings/live include : Sophie Cooper, Mocke, Michel Henritzi, Andrew Chalk, Alexandra Spence, Emmanuelle Parrenin, Anaïs Tuerlinckx, Josephine Foster, Aby Vulliamy, Sylvia Hallett, Valentina Magaletti, Roxane Metayer….
最近のレコーディング/ライブでのコラボレーションは以下の通り: ソフィー・クーパー、モッケ、ミシェル・アンリッツィ、アンドリュー・チョーク、アレクサンドラ・スペンス、エマニュエル・パレナン、アナイス・トゥエルリンク、ジョセフィン・フォスター、アビー・ヴリアミー、シルヴィア・ハレット、ヴァレンティーナ・マガレッティ、ロクサン・メタイエ...。
She has also participated in performance projects (musical readings with writers Charles Robinson, Dana Hilliot or with video artist, curator, geographer and poet Amy Cutler), projected sound-drawing performances with author-illustrator for youth Elis Wilk. She has also worked in collaboration with filmmaker Michel Zumpf and essayist Pacôme Thiellement for a concrete music/collage album « Un Monde sans dehors/Un dehors sans monde ».
また、パフォーマンス・プロジェクト(作家チャールズ・ロビンソン、ダナ・ヒリオット、ビデオ・アーティスト、キュレーター、地理学者、詩人エイミー・カトラーとの音楽朗読会)、青少年向けイラストレーター、エリス・ウィルクとのサウンド・ドローイング・パフォーマンスにも参加している。また、映像作家のミシェル・ツンプ、エッセイストのパコーム・ティエルマンとのコラボレーションによる具体的な音楽/コラージュ・アルバム『Un Monde sans dehors/Un dehors sans monde』も発表している。
She has performed internationally in many contexts such as Cafe OTO (London), Brotfabrik (Frankfurt), Instants Chavirés (Montreuil), Cave12 (Geneva), Ausland (Berlin), Zionskirche (Berlin), The Glad Cafe (Glasgow), Ateliers Claus (Brussels), Victoria Theatre (Halifax), Neue Schachtel (Stuttgart), Atriu Na Zizkove (Praha, CZ), l’église de St Saphorin (Switzerland), A.M.E (Huddersfield), Igreja de Santa Isabel (Lisbon), Sonoscopia (Porto), Bla (Oslo), etc. and festivals such as Meakusma Festival (Eupen), Appleton Festival (Lisbon), Le Guess Who / invited by Julia Holter (Netherlands), Fanø Free Folk Festival (DK), Supernormal Festival (UK), Copenhagen Jazz Festival (Denmark), Times Zone Festival (Bari, Italy)…
これまでに、Cafe OTO(ロンドン)、Brotfabrik(フランクフルト)、Instants Chavirés(モントルイユ)、Cave12(ジュネーブ)、Ausland(ベルリン)、Zionskirche(ベルリン)、The Glad Cafe(グラスゴー)、Ateliers Claus(ブリュッセル)、Victoria Theatre(ハリファックス)、Neue Schachtel(シュトゥットガルト)、Atriu Na Zizkove(プラハ、チェコ)、l'église de St Saphorin(スイス)、A. M.E(ハダースフィールド)、Igreja de Santa Isabel(リスボン)、Sonoscopia(ポルト)、Bla(オスロ)等のフェスティバルや、Meakusma Festival(ユーペン)、Appleton Festival(リスボン)、Le Guess Who / invitation by Julia Holter(オランダ)、Fanø Free Folk Festival(デンマーク)、Supernormal Festival(イギリス)、Copenhagen Jazz Festival(デンマーク)、Times Zone Festival(イタリア・バーリ)等のフェスティバルに出演。
FUJI-YUKI
FUJI-YUKI is a Japanese vocalist who uses her voice like an instrument. With special vocal techniques, glossolalia and electronic pedals, she creates a wide variety of sounds. Inspired by the spirits of Buddhism and Shintoism, she creatively transforms her vocals into an ambient drone or prayers resonating in a church-like space. Her live performances are always different, depending on the place and space they take place in. She is also known as the vocalist of the experimental band Sarry.
声を楽器のように使う日本のヴォイスパフォーマーであり、
特殊な発声法、グロソラリア、電子ペダルなどを駆使し、多彩なサウンドを生み出す。
また、仏教や神道の精神にインスパイアされたその歌声は、空間の響き、沈黙、自然音、ノイズなどあらゆる現象と呼応して、その場に溶け込み、空間が立ち上がっていく様は稀有である。
ソロ活動の他、音楽ユニットSarryのボーカリストとしても知られている。
2023年秋からフランス(5都市)を皮切りに『声と舞踏を通して』、古来の感性を共有する海外文化的交流企画を立ち上げる。
『声と舞踏を通して、我々は古来の感性に触れる。これは極めて原初的な空間インスタレーションである』
URL : https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=7063018500485118&id=100003311141386&mibextid=WC7FNe
Wamei
Special music enthusiast, drone music writer and player. Influenced by contemporary music, psychedelic rock and traditional music from around the world, they perform with a thoroughly abstract style of expression based on drones (performance with sustained sound), and are concerned with 'sounds that connect to other worlds' in a more profound sense rather than thought. As for their past activities, they formed the unit 'Sarry' with female vocalist Yuki Fuji, and have participated in various bands and units of various genres. He has participated in bands and units of various genres, produced and released numerous works on labels in Europe and elsewhere, toured in Europe, Australia and Taiwan, and produced collaborative works with international musicians, among other worldwide musical activities. He describes himself as a member of the band.
現代音楽、サイケデリックロック、世界各地の伝統音楽などから影響を受け、ドローン(持続音による演奏)を軸とした徹底した抽象的な表現スタイルにより、思考ではなくもっと奥の感覚で感じる「異世界に繋がる音」に拘った演奏を行う。







0 件のコメント:
コメントを投稿